1
00:00:00,000 --> 00:00:01,660
This is the first sentence. This is the second one. .

2
00:00:54,510 --> 00:00:56,570
There was actually nothing the man could do.

3
00:00:56,730 --> 00:01:01,030
He doesn't want to listen to you either. But there is nothing I can do to send him away. right. Going on a business trip. .

4
00:01:03,130 --> 00:01:05,070
But he can't think about it until now. .

5
00:01:06,670 --> 00:01:10,370
He said, ah, nothing happened. He stayed with me directly. .

6
00:01:11,450 --> 00:01:13,450
That's really nothing. .

7
00:01:14,670 --> 00:01:16,470
Yes, there is no way. .

8
00:01:17,130 --> 00:01:22,490
Just play and go to work, it’ll be fine if I go to work alone.
Because I can afford it. Because I can afford it. .

9
00:01:26,770 --> 00:01:29,350
I really don't want to go to work. .

10
00:01:30,770 --> 00:01:34,130
Just play what you like. That's okay, just go to work. .

11
00:01:35,070 --> 00:01:38,811
Yes, I like playing. I don’t want to play anymore, it’s okay. Go with me. .

12
00:01:40,030 --> 00:01:41,450
Go with me. .

13
00:01:46,470 --> 00:01:48,530
At noon, take a nap at our house.

14
00:01:48,870 --> 00:01:52,150
In the evening we had breakfast and dinner. Is there a dinner party?

15
00:01:52,310 --> 00:01:53,310
Is that so?

16
00:01:57,970 --> 00:01:58,970
Thank you. .

17
00:01:59,130 --> 00:02:00,130
Treat you to a meal. .

18
00:02:03,330 --> 00:02:06,590
I took a nap with milk in the morning. In the afternoon I take a shower and cook. .

19
00:02:07,830 --> 00:02:13,370
I'll go out and play mahjong in the afternoon. Go out and take a nap. How about eating every time in this life?

20
00:02:15,390 --> 00:02:17,570
Isn’t this life called eating every time?

21
00:02:20,390 --> 00:02:24,230
Then there are many, many. Every hour we eat. .

22
00:02:49,670 --> 00:02:54,530
You put this first... You get up first. .

23
00:02:56,470 --> 00:02:58,450
I'll go sit down first. .

24
00:03:06,230 --> 00:03:07,230
Okay. .

25
00:03:20,080 --> 00:03:25,120
You go first. You go first. Please wait a moment. .

26
00:03:46,880 --> 00:03:50,220
Brothers, learn from him. Okay, brother. .

27
00:03:53,140 --> 00:03:54,540
Good evening, brothers. .

28
00:03:55,340 --> 00:03:56,380
Then his little feet pressed. .

29
00:03:57,400 --> 00:03:58,400
I don't dare, brother. .

30
00:04:04,570 --> 00:04:10,080
Some brothers who are Handicap players are just... good at seeing the tricks. .

31
00:04:13,650 --> 00:04:17,490
It's okay. It's okay. Just wait a moment. These are all free for us. .

32
00:04:18,170 --> 00:04:19,170
Look at the breasts. .

33
00:04:19,610 --> 00:04:20,310
Look at the arms.

34
00:04:20,470 --> 00:04:24,130
These are all... Brother, it's okay, just sit here. Take your time and watch. .

35
00:04:26,430 --> 00:04:27,270
Good evening, brother.

36
00:04:27,370 --> 00:04:31,150
Good evening, brother. Is the sound a little quiet?

37
00:04:31,850 --> 00:04:33,350
Or are his breasts a bit small?

38
00:04:33,630 --> 00:04:36,810
When you just changed clothes, did you see your breasts?

39
00:04:38,030 --> 00:04:38,810
Look at Lu Tou.

40
00:04:39,030 --> 00:04:44,310
It's okay, Lu Touhuang, but... I don't just want to see some, I also want to lick them. .

41
00:04:48,550 --> 00:04:52,690
Here... I don't see the breasts here, I don't see them.
Brothers should have seen it. .

42
00:04:53,650 --> 00:04:55,150
Didn't you see when he was changing his clothes?

43
00:05:00,330 --> 00:05:01,690
I protect my head. .

44
00:05:02,590 --> 00:05:03,590
Me once. .

45
00:05:04,270 --> 00:05:06,471
Brothers, this idea is okay. Brother's idea is good. .

46
00:05:07,810 --> 00:05:10,650
Yes, it's okay. Let’s chat, right?

47
00:05:10,810 --> 00:05:12,430
Make a small request. .

48
00:05:13,470 --> 00:05:16,850
You can make any requests you have. As long as I can satisfy my morality, right?

49
00:05:17,210 --> 00:05:19,470
That has to be done, man. .

50
00:05:21,570 --> 00:05:23,650
My favorite is Yue Shaofu, brother. .

51
00:05:25,330 --> 00:05:27,310
You must be able to do it, right?

52
00:05:27,390 --> 00:05:29,310
No requirements. .

53
00:05:30,110 --> 00:05:31,530
You have to go to the toilet, go to the toilet. .

54
00:05:32,670 --> 00:05:35,030
ah. Be back soon, be back soon. Just take a pee, right?

55
00:05:35,031 --> 00:05:36,110
People also started peeing, right?

56
00:05:40,510 --> 00:05:44,270
Just a little bit of harm. Oh, my back is turned to you, hurry up. .

57
00:05:46,110 --> 00:05:49,310
Ah, it's okay, it's okay. I'll let the brothers take a look later, okay?

58
00:05:49,810 --> 00:05:51,570
Two games tonight, two games, two games. .

59
00:05:53,250 --> 00:05:54,250
Probably two tonight. .

60
00:05:57,150 --> 00:06:00,430
Okay, brothers, let’s not talk anymore. Oh, yes, you haven’t called the time yet, right?

61
00:06:00,431 --> 00:06:04,570
Brother, please be careful and remind me. Today is June 6th.

62
00:06:04,950 --> 00:06:10,790
It's 10:50 in the evening. 10:50. It’s been a long time since you called the time, right?

63
00:06:10,870 --> 00:06:12,070
Then do this. .

64
00:06:13,410 --> 00:06:16,250
Okay, okay, brothers, let’s not talk anymore. .

65
00:06:17,990 --> 00:06:20,950
Ah, the toilet is very close to here. Ah, heard that. .

66
00:06:30,420 --> 00:06:31,420
OK, OK. .

67
00:06:41,820 --> 00:06:42,990
should succeed. .

68
00:06:43,640 --> 00:06:45,000
Yes, has it passed?

69
00:06:49,420 --> 00:06:50,420
Yes, people dispersed. .

70
00:06:52,080 --> 00:06:53,640
Yes, I'm gone.

71
00:06:53,880 --> 00:06:54,880
We can have two.

72
00:06:55,300 --> 00:06:57,740
Let you go to the interview meeting tonight. .

73
00:07:05,390 --> 00:07:11,890
good. We share directly, the rhythm of what comes to mind. .

74
00:07:34,910 --> 00:07:35,910
You come. .

75
00:07:36,750 --> 00:07:37,750
You come. .

76
00:07:43,580 --> 00:07:46,820
You come. You come. .

77
00:07:49,400 --> 00:07:50,400
You come. .

78
00:07:51,520 --> 00:07:51,740
You come. .

79
00:07:52,520 --> 00:07:53,520
You come. .

80
00:07:56,960 --> 00:07:57,960
You come. .

81
00:08:07,380 --> 00:08:08,760
This is the first one. .

82
00:08:26,270 --> 00:08:27,650
This is the second one. .

83
00:08:29,030 --> 00:08:31,950
This is the third one. .

84
00:08:34,550 --> 00:08:35,930
Um.

85
00:08:36,230 --> 00:08:44,850
This is the fourth one. This is the fourth one. It's the tenth.
Here... I realize we were originally here. .

86
00:08:46,470 --> 00:08:51,590
I don’t have condoms later, I’m here. Yes, I have them all here. .

87
00:08:54,810 --> 00:08:57,990
Some places and some places are not used. .

88
00:08:58,650 --> 00:09:01,270
The effect is different now. .

89
00:09:06,430 --> 00:09:13,870
Here is a dream Ruan Ruan Ruan Ruan Ruan Ruan Ruan - Hey, is it that aspect?

90
00:09:14,010 --> 00:09:15,010
- Yes, that aspect. .

91
00:09:19,250 --> 00:09:22,270
- Hello sir, I advise you not to say it. .

92
00:09:24,530 --> 00:09:30,310
- Husband, you can tell me later.
- Have you noticed... - This is still so cruel. I noticed that you are too fat.

93
00:09:30,830 --> 00:09:37,630
- This, they, this kind of release... - At that time, they were targeting... - That's what I said. .

94
00:09:38,270 --> 00:09:39,730
- The way the accusations are made here. .

95
00:09:42,630 --> 00:09:44,670
- That's it. .

96
00:09:48,830 --> 00:09:51,110
- But at that time... -.

97
00:10:03,460 --> 00:10:19,360
But at that time... - But at that time... - But at that time... - Because we also...
- Actually, this part... - My husband also... - To be honest, I can't stand it. .

98
00:10:21,120 --> 00:10:23,540
- So, we have become like partners. .

99
00:10:25,100 --> 00:10:31,260
- This is normal.
- But there are still places they want to dial. .

100
00:10:36,440 --> 00:10:42,680
- Yes, this thing... - Yes, how do you say this?

101
00:10:42,681 --> 00:10:44,020
- No problem. .

102
00:10:50,140 --> 00:11:05,140
- There are, there are... - If we see a lot of them here, that's a problem.
- If... - Legally... - Legally... - Hmm. .

103
00:11:06,920 --> 00:11:08,380
- No... - This...

104
00:11:14,400 --> 00:11:17,020
- Where are you in the UK?

105
00:11:17,021 --> 00:11:19,160
- What should I do there?

106
00:11:19,440 --> 00:11:21,520
- Can you come there next time?

107
00:11:22,020 --> 00:11:22,060
- Yes. .

108
00:11:22,700 --> 00:11:25,240
- I don't know, including the UK or maybe... - Yes. .

109
00:11:25,960 --> 00:11:29,900
- Otherwise Misato... - I had a good meal there. .

110
00:11:31,520 --> 00:11:33,720
- Ah, Misato is right there.
- I had a good meal there. .

111
00:11:37,700 --> 00:11:45,820
- But sometimes I think... - Ah...
- Just want to... - Want to be there. - right. .

112
00:11:46,880 --> 00:11:52,760
- What I mentioned last time... - Life appreciation, breast appreciation.
- Said it was actually a public company. .

113
00:11:53,740 --> 00:11:56,520
- Others said that we should go to fight together... - Yes. .

114
00:13:01,380 --> 00:13:03,320
- Would you like to massage someone's belly?

115
00:13:03,980 --> 00:13:04,620
- Huh?

116
00:13:04,621 --> 00:13:07,320
- Give someone a belly massage.
- sure. .

117
00:13:24,030 --> 00:13:25,770
- Is it also at this small point?

118
00:13:26,330 --> 00:13:28,810
- Yes.
- Thanks. .

119
00:13:29,830 --> 00:13:30,830
- You're welcome. .

120
00:13:31,050 --> 00:13:34,640
- You're welcome. .

121
00:13:37,100 --> 00:13:38,100
- yes. .

122
00:13:39,440 --> 00:13:44,020
- Thanks.
- Um. .

123
00:13:45,980 --> 00:13:48,200
- Ah….

124
00:13:53,330 --> 00:13:55,650
- Thank you. .

125
00:13:56,410 --> 00:13:58,130
- Thanks. .

126
00:14:05,170 --> 00:14:19,640
- ah. We are back. .

127
00:14:23,900 --> 00:14:27,841
We are back. This is the first sentence. This is.

128
00:14:30,900 --> 00:14:35,160
Second sentence. .

129
00:14:36,520 --> 00:14:41,640
This is the first one. This is the second sentence.
- fell down. .

130
00:14:44,340 --> 00:14:53,000
- fell down. This...this question...
I hope that when we look back in 1933 or 1980, people in China will... be better off?

131
00:14:53,460 --> 00:14:54,460
Good luck!

132
00:14:54,540 --> 00:14:55,540
Domestic lives?

133
00:14:56,080 --> 00:15:00,110
Some people need you. People in China really want to...

134
00:15:05,960 --> 00:15:09,560
Japan's life depends on you... Will people in Japan like you?

135
00:15:12,500 --> 00:15:16,140
Let me tell you. Come. Did you read this section?

136
00:15:30,560 --> 00:15:35,101
I'm in business myself, so I know what's going on with you. I'll teach you how to do it. .

137
00:15:36,460 --> 00:15:37,460
Come. .

138
00:15:39,680 --> 00:15:42,000
I'll give you a certificate. Thanks. .

139
00:16:10,540 --> 00:16:11,540
Thanks. .

140
00:16:15,790 --> 00:16:16,790
Hello?

141
00:16:32,480 --> 00:16:34,260
When will you come back?

142
00:16:41,190 --> 00:16:41,710
Worship today?

143
00:16:41,711 --> 00:16:43,970
Just ask. .

144
00:16:50,410 --> 00:16:51,690
Very clear?

145
00:16:52,730 --> 00:16:54,570
No. I'll look for it. .

146
00:16:57,610 --> 00:16:58,650
yes. .

147
00:16:59,950 --> 00:17:01,790
You can go to my operating room later. .

148
00:17:13,820 --> 00:17:14,920
What to do?

149
00:17:15,980 --> 00:17:17,600
Are you looking for a consultation room?

150
00:17:19,000 --> 00:17:23,570
How is that possible?

151
00:17:24,070 --> 00:17:25,110
Yes, you speak first. .

152
00:17:30,200 --> 00:17:32,780
Yes, you do it yourself. I don't. .

153
00:17:35,580 --> 00:17:38,300
It really does, speak to you. Not bad, not bad. .

154
00:17:45,020 --> 00:17:48,640
No. Listen to the teacher. You are at home now. .

155
00:18:01,180 --> 00:18:02,180
Really.

156
00:18:02,360 --> 00:18:05,020
I said you are very big. I said you are very big. .

157
00:18:05,860 --> 00:18:08,880
I said you are very big.

158
00:18:09,140 --> 00:18:13,060
I said you are very big. Very urgent. .

159
00:18:23,660 --> 00:18:24,660
I have. .

160
00:18:24,840 --> 00:18:25,840
But I didn't. .

161
00:18:30,440 --> 00:18:32,840
I wish to rob you. .

162
00:18:34,260 --> 00:18:35,260
This one. .

163
00:18:36,440 --> 00:18:40,500
Let's meet again later. This is normal. .

164
00:18:42,280 --> 00:18:43,800
This can't be maintained, can it?

165
00:18:46,040 --> 00:18:47,940
Isn’t it just about staying in bed now?

166
00:18:48,040 --> 00:18:49,040
Right?

167
00:18:50,460 --> 00:18:53,680
I said it. Isn’t it just about maintaining it in bed?

168
00:18:53,880 --> 00:18:54,880
Right?

169
00:18:58,730 --> 00:19:01,030
No. I can't maintain it now. .

170
00:19:02,390 --> 00:19:02,530
No.

171
00:19:02,990 --> 00:19:06,531
This... is the same as him. right. .

172
00:19:07,810 --> 00:19:09,390
What are you doing with your shirt anyway?

173
00:19:10,650 --> 00:19:15,750
You take off your clothes. You take off your clothes. I took off my clothes. .

174
00:19:16,650 --> 00:19:19,390
You haven't developed well. I don't. .

175
00:19:21,510 --> 00:19:23,630
I don’t have any ideas. .

176
00:19:27,830 --> 00:19:28,970
Went to see you. .

177
00:19:41,540 --> 00:19:44,540
Are you very big?

178
00:19:45,000 --> 00:19:50,660
Very big. Isn’t it particularly big?

179
00:19:51,120 --> 00:19:55,400
Impossible. So you have to read. What about your wife?

180
00:19:55,440 --> 00:19:57,820
Don't want to see it. Think about it. .

181
00:19:59,140 --> 00:20:02,720
So what are you going to do these days?

182
00:20:02,840 --> 00:20:03,440
What are you doing these days?

183
00:20:03,441 --> 00:20:04,720
I've been looking for her myself these days.

184
00:20:05,000 --> 00:20:11,860
Time. And then... her moonlight. .

185
00:20:13,540 --> 00:20:15,600
What to do if you want the Dafa of Affection?

186
00:20:16,180 --> 00:20:18,660
The magic of affection. No. .

187
00:20:21,680 --> 00:20:22,680
Have ideas. .

188
00:20:23,180 --> 00:20:24,180
Have ideas. .

189
00:20:25,300 --> 00:20:26,300
This heel robe. .

190
00:20:27,160 --> 00:20:27,960
This robe has hands.

191
00:20:28,080 --> 00:20:31,020
The whole time I slept, I had no clothes to hold my hands with. The whole time I fell asleep. .

192
00:20:56,110 --> 00:20:57,110
What's wrong?

193
00:20:57,850 --> 00:20:58,850
Nothing. .

194
00:20:59,390 --> 00:21:00,390
fine. .

195
00:21:38,420 --> 00:21:39,740
Where is your husband next to you?

196
00:21:40,500 --> 00:21:41,540
Next to that. .

197
00:21:42,180 --> 00:21:43,180
Next to that. .

198
00:21:43,780 --> 00:21:46,980
Didn't even see this. Didn't I tell you too?

199
00:21:47,680 --> 00:21:51,040
Sometimes... Oops, you hurt this thing. .

200
00:21:52,040 --> 00:22:00,580
This thing hurts you. You hurt this thing.
No. No. No. .

201
00:22:01,360 --> 00:22:03,740
Then you...then where are you going...kiss me?

202
00:22:04,260 --> 00:22:05,260
Kiss me. .

203
00:22:07,300 --> 00:22:09,321
Think about it. Think about it. .

204
00:22:09,680 --> 00:22:12,600
Are you going to go up here?

205
00:22:12,980 --> 00:22:14,560
Are you going to go up here?

206
00:22:14,561 --> 00:22:15,640
Which one?

207
00:22:15,641 --> 00:22:18,400
For fun?

208
00:22:18,480 --> 00:22:20,420
Make your own cup machine?

209
00:22:20,700 --> 00:22:21,800
Cup machine?

210
00:22:21,920 --> 00:22:24,540
For fun?

211
00:22:24,560 --> 00:22:26,680
For fun?

212
00:22:26,740 --> 00:22:27,860
Go out occasionally?

213
00:22:27,861 --> 00:22:30,560
Go out occasionally?

214
00:22:31,920 --> 00:22:32,920
Think about it. .

215
00:22:35,060 --> 00:22:38,520
Think about it. Think about it. .

216
00:22:40,240 --> 00:22:41,841
Think about it. Think about it. .

217
00:22:42,000 --> 00:22:43,000
Think about it. .

218
00:23:00,190 --> 00:23:01,190
Ah, ah. .

219
00:23:21,800 --> 00:23:24,820
Are you... following your mind, are you also feeling it?

220
00:23:25,320 --> 00:23:25,640
Huh?

221
00:23:26,060 --> 00:23:27,060
Ah. .

222
00:23:30,840 --> 00:23:31,840
How delicious was your meal?

223
00:23:33,120 --> 00:23:34,360
Where is the mind?

224
00:23:34,640 --> 00:23:36,720
Is there a slim green line?

225
00:23:37,820 --> 00:23:38,820
Huh?

226
00:23:40,280 --> 00:23:42,120
This place is full of water and grease. .

227
00:23:49,280 --> 00:23:50,640
This is the first one. .

228
00:23:52,480 --> 00:23:57,160
dissed. This is the third one. This is the first one. .

229
00:23:58,260 --> 00:23:59,520
This is the first one.

230
00:24:00,060 --> 00:24:01,060
Um. .

231
00:24:02,100 --> 00:24:03,280
Are you laughing at me?

232
00:24:03,440 --> 00:24:05,040
I laugh at you. .

233
00:24:05,980 --> 00:24:12,380
I didn't even finish speaking for the first half of the time. Now this young lady,
She said that she wanted to see if she could finish the story about Fourth Sister Guan. .

234
00:24:14,480 --> 00:24:17,160
Can you study in 1977?

235
00:24:19,740 --> 00:24:20,940
I haven't read it yet. .

236
00:24:24,720 --> 00:24:27,040
I haven't read it yet. I'm talking about that here, Simeiguan,

237
00:24:30,100 --> 00:24:32,640
Very special. ah. .

238
00:24:33,340 --> 00:24:34,460
ah. .

239
00:24:59,010 --> 00:25:00,690
My heart….

240
00:25:05,610 --> 00:25:07,450
Ah….

241
00:25:16,370 --> 00:25:17,770
Ah. .

242
00:25:19,650 --> 00:25:21,050
ah. .

243
00:25:22,190 --> 00:25:38,750
Um. Liche spring
personnel﹖ marshale.

244
00:25:48,180 --> 00:25:52,600
spring sermon Nana come on.
Chinese article How to quote 프ель.

245
00:25:55,980 --> 00:25:58,220
Will your boyfriend ride on your son-in-law?

246
00:25:58,221 --> 00:26:00,180
Hmm? Will your boyfriend ride on your son-in-law?

247
00:26:30,820 --> 00:26:35,880
I said, if I were not married, I would not bring this to you. Right?

248
00:26:37,180 --> 00:26:38,180
There's really no way to stop. .

249
00:27:00,350 --> 00:27:01,470
What are you doing with your hands?

250
00:27:01,710 --> 00:27:04,690
It's okay, I'll help you. I just looked at you...

251
00:27:35,990 --> 00:27:40,990
Your hand... I just looked at you. .

252
00:27:41,950 --> 00:27:42,950
I just looked at you. .

253
00:27:45,530 --> 00:27:46,630
No success. .

254
00:28:11,080 --> 00:28:12,440
Master, what are you doing with your hands?

255
00:28:12,780 --> 00:28:13,780
I just looked at you. .

256
00:28:14,440 --> 00:28:16,060
Are you pressing your thighs and eyes?

257
00:28:16,080 --> 00:28:17,300
Thigh eyes. .

258
00:28:17,920 --> 00:28:21,760
Yeah, okay, what does your hand sound like?

259
00:28:25,220 --> 00:28:26,220
Yes. .

260
00:28:32,140 --> 00:28:36,700
No, don't press it like this. Thigh eyes. I'll come. .

261
00:28:40,220 --> 00:28:41,220
You do it again. .

262
00:28:43,940 --> 00:28:44,940
I press again. .

263
00:28:49,100 --> 00:28:50,540
You do it again. .

264
00:28:51,260 --> 00:28:52,280
Here I go again. .

265
00:28:56,500 --> 00:28:57,500
Here it is. .

266
00:29:01,680 --> 00:29:03,080
Here I go again. .

267
00:29:07,080 --> 00:29:08,180
You do it again. .

268
00:29:08,880 --> 00:29:10,100
You do it again. .

269
00:29:11,280 --> 00:29:16,480
If you add more than half of 800 million, you still care about these few dollars. How much does this cost?

270
00:29:16,680 --> 00:29:17,680
How much is this?

271
00:29:17,760 --> 00:29:18,760
Two. .

272
00:29:19,660 --> 00:29:21,020
Ten dollars?

273
00:29:22,140 --> 00:29:23,140
How much?

274
00:29:25,380 --> 00:29:27,400
You can put a dollar. .

275
00:29:29,160 --> 00:29:30,600
I think that's okay?

276
00:29:30,840 --> 00:29:31,840
Yes. .

277
00:29:32,100 --> 00:29:33,700
I'm just too good. .

278
00:29:35,260 --> 00:29:39,260
Let me see how much money you put in?

279
00:29:39,280 --> 00:29:41,820
Let me see how much money you put in?

280
00:29:41,860 --> 00:29:47,320
One hundred dollars. One hundred dollars?

281
00:29:47,321 --> 00:29:50,640
How much money did you put in?

282
00:29:51,800 --> 00:29:57,261
One hundred dollars. One hundred dollars. I this
I can only put one dollar. One hundred dollars. One hundred dollars. .

283
00:29:59,500 --> 00:30:00,500
One hundred dollars. .

284
00:31:11,680 --> 00:31:19,300
Second sentence. Click below, click avoid
["カンタ叱叱叱叱囱叱lie叱叱叱叱叱叱 Lie Zhao� 봐, Part 2.

285
00:31:19,301 --> 00:31:19,300
1 36. 194-232. 3.3. 2. ,1.

286
00:31:19,301 --> 00:31:28,420
2-232. 2.2. Click arbitrary luxury
restaurant pull button. You need to see the emoji cymbas on the left. Just a little logic.

287
00:31:35,070 --> 00:31:55,430
Let me have some time up there.

288
00:31:55,630 --> 00:31:59,430
Now punt to the right.
………… We know first, first of all…. .

289
00:32:01,410 --> 00:32:06,090
………… Let me go to the department. .

290
00:32:14,090 --> 00:32:31,070
Guys, this girl is so sexy. .

291
00:32:32,290 --> 00:32:35,110
Get it clean quickly. Hurry up, hurry up.

292
00:32:35,410 --> 00:32:38,550
Thank you brothers for your attention.

293
00:32:38,650 --> 00:32:40,250
I don’t pay any attention to the anchor.

294
00:32:40,390 --> 00:32:47,910
Please pay attention. Thank you thank you.
I quickly sent out the internal protection. I'll pick it up and he'll come back later. .

295
00:32:49,330 --> 00:32:52,450
Just use these two hands to dig in, or just these three hands to dig in, brothers. .

296
00:32:53,730 --> 00:32:55,150
I still have to use my big cock to fuck it. .

297
00:32:58,010 --> 00:32:59,010
Give him the medicine neatly. .

298
00:32:59,870 --> 00:33:01,670
This batch of medicine is OK, the effect is very good.

299
00:33:01,970 --> 00:33:05,570
It's never been this bad before. This medicine works very quickly. .

300
00:33:07,090 --> 00:33:08,090
I will send him to Wucang in a short while. .

301
00:33:13,960 --> 00:33:15,560
Come on, come on, brothers, don't be in a hurry, don't be in a hurry. .

302
00:33:16,240 --> 00:33:19,560
Good intentions immediately rose. Brothers. .

303
00:33:21,060 --> 00:33:24,280
It must be true, holy shit. Take the head arch. .

304
00:33:24,380 --> 00:33:26,920
Brother, that old baby, brother, you can do it with your head. .

305
00:33:27,700 --> 00:33:29,680
Damn it, I'm afraid I can't hold my breath, damn it. .

306
00:33:31,980 --> 00:33:32,980
Don't go up too fast. .

307
00:33:33,600 --> 00:33:40,020
I want to say that I have time, brothers. Today is June 6th, 11:18 pm.
11:18, Dr. Noble, Dr. Noble. .

308
00:33:43,350 --> 00:33:44,510
Three fingers dug at him. .

309
00:33:45,450 --> 00:33:50,990
On our side, in terms of experience, we put it in a shallow position. .

310
00:33:52,580 --> 00:33:53,680
Do you want to dig him with three fingers?

311
00:33:57,020 --> 00:33:58,620
Recruiting, brother, I need it.

312
00:33:58,740 --> 00:34:01,100
That BB happened. Brother, I'm here. .

313
00:34:02,120 --> 00:34:03,120
Touch more down there. .

314
00:34:03,840 --> 00:34:05,180
No problem, no problem.

315
00:34:05,780 --> 00:34:07,160
It feels so good here, damn.

316
00:34:07,320 --> 00:34:10,040
My previous mother, those things she did before, I couldn’t touch. .

317
00:34:14,940 --> 00:34:15,940
Directly orgasmic. .

318
00:34:17,240 --> 00:34:18,260
Iron, iron filings. .

319
00:34:20,260 --> 00:34:23,960
We are in Foshan, in Foshan, brothers, in Foshan. You must rely on him, you must. .

320
00:34:24,900 --> 00:34:27,180
Speaking of using gloves, this is probably too much, too much. .

321
00:34:31,970 --> 00:34:36,870
In Foshan, Foshan, Foshan Nanhai District, Foshan Nanhai District, brothers.
Foshan Nanhai District. At what point?

322
00:34:37,030 --> 00:34:39,670
Already on the back wall. Our husband, brother, ah, are at the back wall. .

323
00:34:40,490 --> 00:34:44,430
Take me, take me, I’m in Guangzhou, brother. Okay, you can come over and play. .

324
00:34:45,230 --> 00:34:45,470
good. .

325
00:34:46,210 --> 00:34:50,090
Brother, I am stronger, you have to treat me to dinner. I treat you to eat, I treat you to eat. .

326
00:34:52,290 --> 00:34:54,430
Okay, brothers, brothers, no more chatting, no more chatting, no more chatting.

327
00:34:54,550 --> 00:34:56,430
Brothers, let’s not talk anymore, let’s not talk anymore. .

328
00:34:57,610 --> 00:34:57,850
good. .

329
00:34:58,510 --> 00:34:59,670
Okay, let’s talk about it first, let’s talk about it. .

330
00:35:05,130 --> 00:35:07,310
This is inside, brother. So big. .

331
00:35:09,150 --> 00:35:10,150
good. .

332
00:35:10,950 --> 00:35:11,950
good. .

333
00:35:15,390 --> 00:35:16,390
Thanks. .

334
00:35:17,470 --> 00:35:38,910
Thank you, thank you. You're welcome, I'm so happy.
Now I want to see how happy I am. BE HARD?

335
00:35:44,670 --> 00:35:46,870
Is this something else?

336
00:35:50,750 --> 00:35:56,570
Yes, this... This is one of them, is it more like this?

337
00:35:56,571 --> 00:36:00,130
This is the real Damage bloodline transmission. This is the speed of your Dem VM.
Play?

338
00:36:06,000 --> 00:36:07,240
How are you doing?

339
00:36:07,460 --> 00:36:10,220
Your eyes are so big, how do you get through this?

340
00:36:10,640 --> 00:36:11,720
Who am I blind to?

341
00:36:14,040 --> 00:36:15,080
Does your husband say this?

342
00:36:15,720 --> 00:36:17,880
My husband can’t say you have big eyes anyway, right?

343
00:36:19,820 --> 00:36:21,780
But you think really well, don't you?

344
00:36:26,320 --> 00:36:28,060
How many minutes are left?

345
00:37:04,830 --> 00:37:06,070
Yes, what's wrong?

346
00:37:06,390 --> 00:37:08,810
What happened?

347
00:37:08,890 --> 00:37:11,150
Won't you call me now?

348
00:37:11,930 --> 00:37:20,390
Nothing happened. Don't look at me. Are you interested now?

349
00:37:20,590 --> 00:37:22,030
It's okay. No. .

350
00:37:24,980 --> 00:37:25,980
No?

351
00:37:26,440 --> 00:37:26,820
No.

352
00:37:27,200 --> 00:37:28,200
good. .

353
00:37:37,720 --> 00:37:38,720
Ah…….

354
00:37:42,520 --> 00:37:47,800
I'm really bleeding. Is there so much water in the pot when your husband takes it out?

355
00:37:47,960 --> 00:37:49,040
You have some too. .

356
00:37:50,420 --> 00:37:51,420
Does he have no water?

357
00:37:52,000 --> 00:37:53,520
Woman?

358
00:37:53,860 --> 00:37:54,580
How many minutes?

359
00:37:54,600 --> 00:37:55,600
He doesn't quite understand. .

360
00:37:58,960 --> 00:38:00,340
Husband, where are you?

361
00:38:00,341 --> 00:38:02,580
We are back. .

362
00:38:28,620 --> 00:38:30,940
We are back. .

363
00:38:31,960 --> 00:38:33,220
We are back. .

364
00:38:52,040 --> 00:38:54,740
Ah... Back to the Fljan... ...queen don't inner...

365
00:38:59,100 --> 00:39:13,020
Pull back a little bit Oh no... ah... ah... you.

366
00:39:17,180 --> 00:39:44,500
Don’t take that sweet bite, ah...ah...how... Respect ah...ah...ah...ah, safety
Just hit him. .

367
00:39:47,260 --> 00:39:48,880
What did you do when my hand touched you?

368
00:39:49,600 --> 00:39:50,600
It's okay. .

369
00:39:54,360 --> 00:39:57,620
Just hit him. Did you just touch my hand?

370
00:39:57,800 --> 00:40:01,460
It was you who touched my hand, and then I touched your hand. Let me touch it. .

371
00:40:02,200 --> 00:40:04,320
Ah, what about you?

372
00:40:06,700 --> 00:40:07,960
Ah,

373
00:40:12,220 --> 00:40:13,220
Don't bother me.

374
00:40:13,680 --> 00:40:27,480
Ah... Ah... Ah... I have touched you with my hand. Come in quickly. hurry up. .

375
00:40:27,920 --> 00:40:28,920
hurry up. .

376
00:40:29,520 --> 00:40:30,540
hurry up. .

377
00:40:32,900 --> 00:40:36,520
You can't run. hurry up. .

378
00:40:38,260 --> 00:40:39,540
hurry up. .

379
00:40:42,040 --> 00:40:43,560
hurry up. .

380
00:40:47,310 --> 00:40:48,310
What is this?

381
00:40:48,410 --> 00:40:49,430
Don't you want to hear it?

382
00:40:51,930 --> 00:40:53,510
Don't you want to hear it?

383
00:40:53,630 --> 00:40:57,830
I don't want to hear it. If you don’t want to touch me, why don’t you touch the little fish?

384
00:41:02,610 --> 00:41:03,610
How do you eat?

385
00:41:03,750 --> 00:41:05,630
How do you eat?

386
00:41:07,850 --> 00:41:07,970
Huh?

387
00:41:08,190 --> 00:41:09,190
Huh?

388
00:41:09,230 --> 00:41:09,870
Huh?

389
00:41:09,871 --> 00:41:10,871
Huh?

390
00:41:11,870 --> 00:41:12,010
Huh?

391
00:41:12,011 --> 00:41:13,011
Huh?

392
00:41:17,010 --> 00:41:21,010
Dress it up, dress it up. Put it on and pause. .

393
00:41:22,390 --> 00:41:23,390
look. .

394
00:41:26,090 --> 00:41:27,090
Huh?

395
00:41:28,610 --> 00:41:29,810
Huh?

396
00:41:29,811 --> 00:41:30,870
So weak.

397
00:41:30,990 --> 00:41:30,990
Huh?

398
00:41:31,030 --> 00:41:32,030
No. .

399
00:41:32,530 --> 00:41:33,530
Huh?

400
00:41:33,710 --> 00:41:34,710
It's okay. .

401
00:41:36,010 --> 00:41:37,010
Huh?

402
00:41:38,670 --> 00:41:39,670
Huh?

403
00:41:40,190 --> 00:41:41,190
Huh?

404
00:41:44,990 --> 00:41:46,390
Huh?

405
00:41:47,310 --> 00:41:47,330
Huh?

406
00:41:47,350 --> 00:41:47,370
Huh?

407
00:41:47,890 --> 00:41:49,170
Huh?

408
00:42:02,230 --> 00:42:03,630
Huh?

409
00:42:14,210 --> 00:42:25,470
I heard it. ﹗ . ﹗ . ﹗ ﹗ . .

410
00:42:27,490 --> 00:42:34,370
﹗ ﹗ . Let’s continue listening to $Shox, where is the clearness? .

411
00:42:41,790 --> 00:42:56,870
What to do today＄The boat will go home＄I didn't completely break your shoulder. Hi. Hi. .

412
00:42:57,590 --> 00:42:59,750
Ah, ah. This is altered ah, ah. .

413
00:43:03,270 --> 00:43:04,550
Ah, ah. .

414
00:43:13,950 --> 00:43:15,870
Aren't you looking at me?

415
00:43:16,890 --> 00:43:17,910
No, no. .

416
00:43:18,910 --> 00:43:20,490
You're not looking at anything about me.

417
00:43:20,730 --> 00:43:23,430
ah. I didn't read yours. Then you haven't asked yet. .

418
00:43:24,530 --> 00:43:25,530
without. .

419
00:43:34,160 --> 00:43:35,440
Ahhh. .

420
00:43:39,340 --> 00:43:51,240
At this time, don’t you want to?

421
00:43:56,020 --> 00:43:58,440
At this time, don’t you want to?

422
00:43:59,960 --> 00:44:00,960
Don’t want to?

423
00:44:02,160 --> 00:44:06,300
What are you doing?

424
00:44:11,110 --> 00:44:13,910
What are you doing?

425
00:44:32,830 --> 00:44:34,210
What are you doing?

426
00:44:34,810 --> 00:44:35,810
What are you doing?

427
00:44:37,090 --> 00:44:39,610
What are you doing?

428
00:44:43,730 --> 00:44:51,090
you heard.

429
00:44:54,280 --> 00:44:55,340
?

430
00:44:55,540 --> 00:44:57,300
Did you hear that?

431
00:44:57,480 --> 00:44:57,760
Do you hear that?

432
00:44:57,761 --> 00:44:58,761
I'm watching TV. .

433
00:45:00,340 --> 00:45:01,540
yes. .

434
00:45:03,760 --> 00:45:07,200
I'm watching what you like to watch. .

435
00:45:09,320 --> 00:45:10,720
no. .

436
00:45:11,500 --> 00:45:13,160
What are you looking at?

437
00:45:25,060 --> 00:45:27,860
No more. .

438
00:45:28,760 --> 00:45:31,400
Nope. .

439
00:46:01,660 --> 00:46:02,820
OK. .

440
00:46:09,900 --> 00:46:12,260
OK. .

441
00:46:14,980 --> 00:46:18,061
Wait a moment. Wait a moment. .

442
00:46:36,350 --> 00:46:40,750
Do you hear that?

443
00:46:51,560 --> 00:46:52,940
Do you hear that?

444
00:46:58,020 --> 00:46:59,940
Do you hear that?

445
00:46:59,941 --> 00:47:00,941
Do you hear that?

446
00:47:04,170 --> 00:47:07,330
Do you hear that?

447
00:47:09,110 --> 00:47:11,230
Do you hear that?

448
00:47:25,760 --> 00:47:26,760
Did you hear that?

449
00:47:30,340 --> 00:47:33,140
OK. Wait a moment. .

450
00:47:43,380 --> 00:47:45,680
Can you come back in time?

451
00:47:54,760 --> 00:48:03,600
That's right. Let me go. I'm at home with my dad. .

452
00:48:10,580 --> 00:48:12,360
What kind of relative is this?

453
00:48:16,420 --> 00:48:17,420
What kind of relative is this?

454
00:48:19,280 --> 00:48:21,240
What kind of relative is this?

455
00:48:24,720 --> 00:48:28,140
I'll go. .

456
00:48:33,660 --> 00:48:35,381
This is you. Wait a moment. .

457
00:48:36,160 --> 00:48:37,680
Wait a moment. .

458
00:48:52,010 --> 00:48:55,010
He woke up. .

459
00:48:58,590 --> 00:48:59,590
He woke up. .

460
00:49:06,350 --> 00:49:08,270
woke up. .

461
00:49:10,050 --> 00:49:12,550
Come on; I remember you went to raise ducks. .

462
00:49:16,720 --> 00:49:26,060
Me; I have a friend who raises ducks; I also raise ducks here; because I went there; yes. .

463
00:49:27,140 --> 00:49:28,140
Hello;.


